CARIBBEAN LITERATURE IN TRANSITION ANNOTATED BIBLIOGRAPHY

Caribbean Literature in Transition, 1970–2020. (2021). In R. Cummings & A. Donnell (Eds.), Caribbean Literature in Transition, 1970–2020 (Caribbean Literature in Transition, p. I). Cambridge: Cambridge University Press.

“The period from the 1970s to the present produced a very rich and diverse Caribbean literature that is widely recognized. Transitional Caribbean Literature 1970 - 2020 traces the region’s contemporary literature across established genres of prose, poetry, fiction and drama into new areas of creative nonfiction, recollections and speculative fiction. In particular, it focuses on challenging the narrow norms of Anglo-Saxon male writers. It is Caribbean literature from the late 20th century to the early 21st century (innovations in the form and style of literature) which changed the role and position of writers, and also our understanding of literature and the political terrain of its place. This also shows how modern Caribbean literature has focused on social complexity and continuous alienation in a continuous interest in identity, attribution and freedom.”

Dalleo, R., & Forbes, C. (2021). Introduction. In R. Dalleo & C. Forbes (Eds.), Caribbean Literature in Transition, 1920–1970 (Caribbean Literature in Transition, pp. 1-18). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/9781108850087.001

“When the 1920s started, the field called ‘Caribbean writing’ was basically unheard of. Inside years and years, authors from the Caribbean were accomplishing overall acknowledgment, and an enormous group of grant, analysis, and hypothesis discussing the nature and forms of the writing had arisen. This volume recounts the narrative of the fast climb from the separated abstract endeavors of the nineteenth and mid 20th hundreds of years portrayed in Volume 1, towards the broad and quickly changing contemporary field found in Volume 3. Our attention is on the anglophone Caribbean, which we carry into discussion with abstract and political improvements in the francophone and hispanophone Caribbean. Since the sociopolitical as well as the abstract narratives of these social orders cross at various places, featuring such unions gives a more full picture of anglophone Caribbean scholarly examinations. Associations with the Dutch-speaking Caribbean still need to be composed, the aftereffect of still tenacious partitions in the district’s scholarly practices.”

O’Callaghan, E., & Watson, T. (Eds.). (2021). Caribbean Literature in Transition, 1800–1920 (Caribbean Literature in Transition). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/9781108647830

“This volume inspects what Caribbean writing resembled before 1920 by studying the  print culture of the period. The accentuation is on story, including a gigantic scope of  classes, in shifting settings, and in various dialects of the Caribbean. Papers look at less  popular writers and composing recently underestimated as nonliterary: famous writing in  papers and flyers; fiction and verse like sentiments, nostalgic books, and numbers;  non-tip top diaries and letters, like the accounts of the oppressed or the average  workers, particularly ladies. Numerous commitments are near, multilingual, and  territorial. Some surmise the social presence of inferior gatherings inside the texts of the  predominant classes. Practically every one of the sections move effectively between  time-frames, connecting texts, scholars, and abstract developments in manners that  grow conventional ideas of artistic impact and group arrangement. Utilizing artistic,  social, and authentic investigations, this book gives a total reconsideration of early  Caribbean writing.”